Happy 56th birthday Y2! and my 816!

Happy Birthday my star!
お誕生日おめでとうございます!

2022.
I can’t believe you are already 56 years old. Time flies really fast, doesn’t it?
2022年。
もう彼が56歳になられたなんて。時が経つのは本当に早いですね。

 

 
It was the summer of 2018 when I was able to see his music again.
For a full four years since then, I have been healed by listening to his music.
彼の楽曲に再会できたのは2018年夏。
それから丸4年、楽曲を聴いて癒される日々が続いています。

 

 
It has been two and a half years since the pandemic began.
I had thought this summer would be different,
but Japan has not changed much so far.
パンデミックになり2年半。
今年の夏は、違ったものになるかなと思いましたが
日本はこれまでとあまり変わりませんね。

 

 

But in the West, the pandemic seems to be over.
Long-Covid and others are still around but most people don’t care.
ただ欧米ではパンデミックはもう終わったようですね。
Long-Covidなどもありますが、
ほとんどの人が気にしていません。
 

 

The American teacher, Mis. A is on a long vacation.
I think she has gone on vacation out of the country since she does not offer lessons during the entire month of August.
I’ll have her look at the English translations of the lyrics when her lessons resume again 😀
アメリカ人のA先生は長期休みに入りました。
8月いっぱいCAMBLYではレッスンを開講していないので、
国外にバカンスに行ったのかな。
また再開したら歌詞の英訳をみてもらおうと思います😊

 

 

 

 

 

The other day, an after-school program teacher gave me a card the size of a business card.
“He has a birthday on Obon, doesn’t he?”
先日、息子の小学校の学童の先生から名刺サイズのカードを渡されました。
「坊くんは、お盆が誕生日なんですね」

 

 

 
The facility has a small birthday party every month.
At that time, the children will receive cards from their friends, their teachers, and their parents.
学童では毎月、小さなお誕生日会があり
その時に、友達から、先生から、親から、のカードを受け取るそうです。

 

 


Stand tall and be proud.” With this meaning in mind…
「少年!胸を張って生きろ!」の意を込めて…。

 

My son turned 7 years old today.
He is getting tougher and tougher. Mother is happy.
What message should I write next year?
息子は本日で7歳になりました。
どんどんたくましくなる息子。母は嬉しい🥰
来年はどんなメッセージを書こうかな。

 

 

 
Children whose birthdays are on Obon are not celebrated by their friends…
We will celebrate my son while he is still young!!
お盆が誕生日の子は、友達から祝ってもらえない…
息子がまだ小さいうちは、家族で盛り上げます!!

 

 

 

 

 

 

 

 

Come to think of it,
I once drew a portrait and a message for this day “August 16th” when I was younger…
そういえば私、若かりし頃も…
この日「8月16日」に向けて
似顔絵とメッセージを描いたことがありました…。

 

 


↑This is a booklet that came with GB
↑これ、GBの付録としてついていた冊子なんですが


His eyes were looking in our direction and I squeed,
Super cool…“.
Let’s send out a fan letter with this portrait!
ちらっとこちらを見てるスナップ写真に
「超かっくいい…」
と当時 悶え、ガン見していました。
ええいこの似顔絵でやん様にファンレター出しちゃえっ(←美術系女子)

 

 

 

 

 

 
Let’s expose it.
The statute of limitations has already expired on that.
どうせなんで晒しておきましょうか。
もう時効じゃけん。

 

 

What the hell are you doing!
It’s really embarrassing to read that now!
Overwhelmed with shame.

Please forgive me. I was in middle school at the time.
なんなん?
なんか今読んでホント恥ずかしいですね!!
慙愧に堪えません🤣
ただ、許してください。当時中学生でした。

 

 

 

I didn’t draw it very well. I guess I can paint a little better now.
I guess I can write a little more beautifully now.
I thought so, but my handwriting is still super dirty, so I won’t do it.
言うほど似てへん。今ならもうちっとマシなデッサンで
メッセージも綺麗な字で書けるかも…
と思いましたが
今でも字は超汚いのでやめておきます(女子力ゼロ)。

 

 

Oh, this was in 1995.
You’re still drawing birthday illustrations for this day August 16 in the year 2022.
It’s Mr.Rengoku.
これ1995年か。あんた2022年も8月16日に向けてバースデイイラスト描いてんねんで。
煉獄さんやけどな。

 

 

 

 

 

 

Next January will finally be your 30th anniversary!
来年1月は、とうとう30周年ですね🤩

Before that…
I am very, very much looking forward to this year’s FIRE BALL 821
その前に…
今年のFIRE BALL 821
とてもとても楽しみにしています😆😆😆!

 

I wish FIRE BALL 821 great success and look forward to the next debut anniversary.
821で弾けて5か月後のデビュー記念日121を迎えたい!

 

 

Happy 56th birthday Y2!
With the weather steadily being hot now, I hope you will take all precautions to stay healthy.
お誕生日おめでとうございますY2!
暑い日がまだまだ続きますが、お身体に気を付けて健康でいらっしゃいますように。

 

 

 

 

 

 

 

These words are for you.
この言葉を捧げます。

 

 

 

HEALTH COMES FIRST
健康第一